Me Muero De Amor - Natalia Oreiro zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Me Muero De Amor.
Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta, Justo cuando te pedia, un poco mas. El miedo te alejo del nido, sin una respuesta, Dejando un corazon herido, dejandome atras. Y ahora me muero de amor si no estas, Me muero y no puedo esperar, A que vuelvas de nuevo aqui, Junto a mi, con tus besos. Es que me muero de amor si no estas, Me muero y no puedo esperar, Necesito tenerte aqui, junto a mi, Sin tu amor no puedo seguir. Entre tus papeles descubri una carta, Solo en lineas apretadas, frases sin razon. Dices que el motivo fue la falta de aire, Si siempre te deje ser libre, sin una condicion. Y ahora me muero de amor si no estas, Me muero y no puedo esperar, A que vuelvas de nuevo aqui, Junto a mi, con tus besos. Es que me muero de amor si no estas, Me muero y no puedo esperar, Necesito tenerte aqui, junto a mi, Sin tu amor no puedo seguir. Dime que no es verdad, que voy a despertar, Cerca de tu piel, igual que hasta ayer. Porque me muero de amor si no estas, Me muero y no puedo esperar, A que vuelvas de nuevo aqui, Junto a mi, con tus besos. Es que me muero de amor si no estas, Me muero y no puedo esperar, Necesito tenerte aqui, junto a mi, Sin tu amor no puedo Menkarski Claudia Alejandra, Sorokin Roberto Fidel Ernesto Lyrics powered bySpis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Me muero de amor , Natalia Oreiro Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Natalia Oreiro Umieram z miłości Zwrotka 1 "Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwi Właśnie wtedy, gdy cię pragnęłam, trochę więcej Pełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnienia Zostawiając mnie, zranione serce, zostawiając mnie Ref: Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Zwrotka 2 Wśród twoich papierów znalazłam list Napisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensu Piszesz, że brakowało ci powietrza A przecież nie stawiałam żadnych warunków Ref. Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Zwrotka 3 Powiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę się Tuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczoraj Ref. Bo umieram z miłości, gdy cię tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć" Zobacz także oryginalny tekst piosenki Me muero de amor w wykonaniu Natalia Oreiro ... i również TELEDYSK do piosenki Me muero de amor w wykonaniu Natalia Oreiro Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Me muero de amor - Natalia Oreiro . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Actress, singer and model Natalia Marisa Oreiro Iglesias Poggio Bourie was born on the 19th of May 1977, in Montevideo, Uruguay as the youngest child of Carlos Alberto and Mabel. She started studying theatre at the age of eight, and today at 30 years old her life passes between cameras, stages, recording studios, presentations of recording
Find the song lyrics for Natalia Oreiro - Top Tracks. Discover top playlists and videos from your favorite artists on Shazam!
Me miraste a los ojos y crei Que el amor se paseaba frente a mi Y trate de alcanzarte Sin medir que al tocarte Te reirias otra vez de mi Me abrazaste y confie en tu corazon Esperando en tus besos la pasion Pero nada me diste Y una noche rompiste Mi ilusion en pedacitos Que se ahogan en un solo grito. Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido, Oh, oh... Me vendiste una excusa sin razon La pague con el precio de tu amor Si no dio resultado Ahora dime que hago Con mis ganas, con mis sentimientos, Con el nudo que me ataste dentro. Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido Oh, oh... Si no dio resultado Donde escondo el pasado Como arranco cada sentimiento Si las lagrimas me lloran dentro. Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido Oh, oh... Como te olvido, dime como te olvido Como te olvido, Si a tu puerta me llevan todos los caminos Como te olvido y dime como te olvido Como te olvido Oh, oh... Докладвай текстаNatalia Oreiro - Como te olvido? Превод Погледна ме в очите и си помислих... че любовта се разхожда пред мен. И се опитах да те докосна.. без да преценя, че ако те докосна... ще ми се присмееш пак...! Прегърна ме и повярвах в твоето сърце. Чакайки страстта от целувките ти... но не ми даде нищо. И една вечер счупи.. Надеждата ми на парченца които се давеха във викове. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Продаде ми едно оправдание...без причина.. Платих го с тежестта на любовта си. Не даде резултат. Кажи ми какво да правя сега ? С моите желания, с чувствата ми.. С възела, който завърза вътре в мен. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Не даде резултат. Къде да крия миналото..? Как да изтръгна всяко чувство..? Като сълзите ми още капят. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Като всички пътища водят до твоята врата. Как да те забравя, кажи ми как да те забравя ? Как да те забравя ? Докладвай превода Искам превод Добави преводискам да купя самолет на мама текстbeyonce halo текст на бгthe cheetah girls cheetah loveкрошки в одеялед2 песниmilioni rucete gore tekstсергей лазарев это всё она текстu2 sweetest thing преводthe 69 eyes преводsay you say me текст и превод lm7k.